Francophonie Atlanta http://www.francophonieatlanta.org/ Francophonie Atlanta is an organization who strives to promote the French culture and French language throughout the State of Georgia. / Francophonie Atlanta est une organisation visant à promouvoir la culture et la langue française dans l 'État de Géorgie; en SPIP - www.spip.net Poèmes électroniques http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article133 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article133 2015-02-27T23:54:40Z text/html fr Webmaster1 POÈMES ÉLECTRONIQUE "The Bird's Eye View" PERFORMANCE ÉLECTRONIQUE IMMERSIVE Quand : les 27 et 28 mars 2015 Cocktail à 19h00, spectacle à 20h00 Où : MOCA GA (The Museum of Contemporarty Art of Georgia) 75 Bennett Street, Suite A2, Atlanta GA, 30309 Contribution volontaire 15$ "POÈMES ÉLECTRONIQUES" est une performance sonore et visuelle inspirée par le "Poème Électronique" de Le Corbusier, E. Varèse et Xenakis qui fut présenté au Pavillon Philips lors de l'exposition universelle de Bruxelles en (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique51" rel="directory">1. Calendrier 2015</a> <div class='rss_texte'><h3 class="spip">POÈMES ÉLECTRONIQUE <br /> <br />"The Bird's Eye View" <br /> <br />PERFORMANCE ÉLECTRONIQUE IMMERSIVE</h3> <p><span class='spip_document_349 spip_documents spip_documents_center'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L448xH226/-3-f6f20.gif' width='448' height='226' alt="" style='height:226px;width:448px;' /></span></p> <p><strong>Quand </strong> : les 27 et 28 mars 2015 <br />Cocktail à 19h00, spectacle à 20h00 <br /><strong>Où </strong> : <a href="https://maps.google.fr/maps?oe=utf-8&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&gfe_rd=cr&um=1&ie=UTF-8&fb=1&gl=fr&cid=4527763901744372230&q=museum+of+contemporary+art+of+georgia&sa=X&ei=kP7wVIuOIcvtUq2agzA&ved=0CIEBEPwSMA4&output=classic&dg=brw" class='spip_out' rel='external'>MOCA GA</a> (The Museum of Contemporarty Art of Georgia) 75 Bennett Street, Suite A2, Atlanta GA, 30309 <br />Contribution volontaire 15$ <br /> <br />"<strong>POÈMES ÉLECTRONIQUES</strong>" est une performance sonore et visuelle inspirée par le "Poème Électronique" de Le Corbusier, E. Varèse et Xenakis qui fut présenté au Pavillon Philips lors de l'exposition universelle de Bruxelles en 1958. Reconnue comme l'une des premières installations multimédia au monde.</p> <p>À l'instar de l'original, "POÈMES ÉLECTRONIQUES" nous emmène dans un espace ou le rêve et réalité se confondent et ouvrent le champ des possibles.</p> <p>"Air Craft ", écrit par Le Corbusier et qui trace l'évolution de l'aviation et de son développement durant la guerre, offre une formidable allégorie :</p> <p> "The bird's eye view".</p> <p>"POÈMES ÉLECTRONIQUES" est le survol d'un peu plus d'un siècle et demi d'écritures influencées par la guerre. Les poètes du XIX siècle, Rimbaud et Victor Hugo, croisent les Dadaïstes et surréalistes français et allemands. On entend également les voix de l'Afrique et celles de l'Amérique du Nord avec des lettres de soldats de la seconde guerre mondiale, la poésie contemporaine de Seth Brady Tucker vétéran de la 1ère guerre du Golf ou le témoignage d'un ancien pilote de drone. Ce regard croisé, où les deux langues française et anglaise se font écho, pose un miroir devant l'évolution de la représentation du soldat et de la guerre au cours de ces trois derniers siècles.</p> <p>La performance, visuelle et sonore, de ce mouvement fusionnel se développe sur une durée d'une heure. Une heure durant laquelle les images vidéos composent et recomposent l'espace et l'environnement, en temps réel, comme une peinture vivante qui prend forme et anime les murs et à l'intérieur de laquelle l'audience est immergée. Des images qui évoluent et se transforment au rythme du craquement des disques vinyles, du son des machines électroniques et de la voix d'un acteur, oscillants entre le chaos expérimental et la virtuosité opératique.</p> <p>Cette <strong>Performance Électronique immersive</strong>, propice à l'éveil des sens, offre une occasion singulière de découvrir, d'entendre ou de réentendre ces auteurs, ces voix qui, aujourd'hui encore, résonnent de façon si vivace.</p> <p>Metteur en scène : Christof Veillon <br />Conception : Mr Fleury & Christof Veillon <br />Design/Architecture sonore : Mr Fleury <br />Acteur : Christof Veillon <br />Dj /Design sonore : baze.djunkiii <br />Design Visuel : Uli Sigg <br />Régisseur : Anna Richardson <br />Contact Presse et chargée de production : Alina Opreanu <br /> <a href="mailto:poemeselectroniques@gmail.com" class='spip_mail'>poemeselectroniques@gmail.com</a></p></div> Poèmes électroniques http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article130 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article130 2015-02-27T23:25:11Z text/html en Webmaster1 POÈMES ÉLECTRONIQUES "The Bird's Eye View" IMMERSIVE ELECTRONIC LIVE PERFORMANCE When: March 27th and 28th Complimentary drinks at 7pm, show starts at 8pm Where: MOCA GA (The Museum of Contemporarty Art of Georgia) 75 Bennett Street, Suite A2, Atlanta GA, 30309 Suggested donation $15 POÈMES ÉLECTRONIQUES is an audiovisual performance inspired by “Poème Électronique,” a piece by Le Corbusier, E. Varèse, and Xenakis that was presented in the Philips Pavilion at the 1958 World Fair in Brussels. (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique52" rel="directory">1. Schedule 2015 Edition</a> <div class='rss_texte'><h3 class="spip">POÈMES ÉLECTRONIQUES</h3> <h3 class="spip">"The Bird's Eye View"</h3> <h3 class="spip">IMMERSIVE ELECTRONIC LIVE PERFORMANCE</h3> <p><span class='spip_document_350 spip_documents spip_documents_center'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L448xH226/-4-bd790.gif' width='448' height='226' alt="" style='height:226px;width:448px;' /></span> <br /> <br /> <br /><strong>When</strong>: March 27th and 28th <br />Complimentary drinks at 7pm, show starts at 8pm <br /><strong>Where</strong>: <a href="https://maps.google.fr/maps?oe=utf-8&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&gfe_rd=cr&um=1&ie=UTF-8&fb=1&gl=fr&cid=4527763901744372230&q=museum+of+contemporary+art+of+georgia&sa=X&ei=kP7wVIuOIcvtUq2agzA&ved=0CIEBEPwSMA4&output=classic&dg=brw" class='spip_out' rel='external'>MOCA GA</a> (The Museum of Contemporarty Art of Georgia) 75 Bennett Street, Suite A2, Atlanta GA, 30309 <br />Suggested donation $15 <br /> <br /></p> <p><strong>POÈMES ÉLECTRONIQUES</strong> is an audiovisual performance inspired by “Poème Électronique,” a piece by Le Corbusier, E. Varèse, and Xenakis that was presented in the Philips Pavilion at the 1958 World Fair in Brussels. It was globally recognized as one of the first multimedia installations.</p> <p>Like the original, POÈMES ÉLECTRONIQUES takes us into a space where dreams and reality merge and the limits of the possible expand.</p> <p>Le Corbusier's “Aircraft,” which traces the evolution of aviation and its development during the war, offers a perfect allegory:</p> <p><strong>“The bird's eye view” <br /> <br />POÈMES ÉLECTRONIQUES</strong> gives an overview of over a century and a half of writings influenced by war. Nineteenth-century poets Rimbaud and Victor Hugo cross paths with French and German Dadaists and Surrealists. We also hear voices from Africa and North America with the letters of World War II soldiers, an interview with a former drone operator, and the contemporary poetry of Gulf War vet Seth Brady Tucker. Through these multiple perspectives, the French and English languages echo each other, shedding light on the evolution of the representation of the soldier and war over the past three centuries.</p> <p>This <strong>live audiovisual performance</strong> is an hour-long fusion of voice, sound, and images. During the course of the performance, video stills compose and recompose the space and environment in real time, much like a live painting taking shape and bringing to life the walls that surround the audience. Images evolve and transform to the rhythm of the crackling vinyl records, the sound of electronic machines, and the reverberation of an actor's voice, oscillating between experimental chaos and operatic virtuosity.</p> <p>This <strong>immersive electronic live performance</strong> aims to awaken the senses, offering a singular opportunity to discover, hear, or hear again the words of these authors whose voices resonate so strongly still today. <br /> <br /> <br />Director: Christof Veillon <br />Conception: Mr Fleury & Christof Veillon <br />Sound Architecture/Design: Mr Fleury <br />Performer: Christof Veillon <br />Vinyl Dj/Sound Design: baze.djunkiii <br />Visual Design: Uli Sigg <br />Stage Manager: Anna Richardson <br />Production Coordinator/Press Contact: Alina Opreanu</p> <p><a href="mailto:poemeselectroniques@gmail.com" class='spip_mail'>poemeselectroniques@gmail.com</a></p></div> Reading of a selection of works from Alain Mabanckou http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article131 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article131 2015-02-22T20:24:03Z text/html en Webmaster2 When: Tuesday March 31st, 2015 6 to 7pm Where: Room 208 in White Hall, Emory University Campus FREE ADMISSION and OPEN TO THE PUBLIC Christophe Veillon will a present a bilingual reading of a selection of works from Alain Mabanckou. Extracts will come from the following works "Demain j'aurai vingt ans" and "Lumière de Pointe-Noire". - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique55" rel="directory">Guest author Alain Mabanckou</a> <div class='rss_texte'><p><span class='spip_document_331 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:123px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L123xH186/jpg-90808.jpg' width='123' height='186' alt="" style='height:186px;width:123px;' /></span> <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>When</strong>: Tuesday March 31st, 2015 6 to 7pm <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Where</strong>: Room 208 in <strong class="caractencadre-spip spip">White Hall</strong>, <strong class="caractencadre-spip spip">Emory University Campus</strong></p> <p><strong>FREE ADMISSION</strong> and <strong>OPEN TO THE PUBLIC</strong></p> <p><strong>Christophe Veillon</strong> will a present a bilingual reading of a selection of works from Alain Mabanckou. Extracts will come from the following works <i>"Demain j'aurai vingt ans"</i> and <i>"Lumière de Pointe-Noire"</i>.</p> <p><span class='spip_document_344 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:198px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L198xH67/-15-e7a40.png' width='198' height='67' alt="" style='height:67px;width:198px;' /></span><span class='spip_document_345 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:194px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L194xH60/-6-76f50.jpg' width='194' height='60' alt="" style='height:60px;width:194px;' /></span></p></div> Lecture de morceaux choisis d'Alain Mabanckou http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article132 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article132 2015-02-22T20:23:40Z text/html fr Webmaster2 Où : Mardi 31 mars, 2015 de 18 à 19h Quand : Salle 208 dans White Hall, Emory University Campus ENTREE GRATUITE et OUVERT AU PUBLIC Christophe Veillon présentera une lecture bilingue d'une sélection de morceaux choisis d'Alain Mabanckou. Les extraits viendront des oeuvres "Demain j'aurai vingt ans" et "Lumière de Pointe-Noire". - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique56" rel="directory">Auteur Alain Mabanckou</a> <div class='rss_texte'><p><span class='spip_document_331 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:123px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L123xH186/jpg-90808.jpg' width='123' height='186' alt="" style='height:186px;width:123px;' /></span> <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Où</strong> : Mardi 31 mars, 2015 de 18 à 19h <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Quand</i> : Salle 208 dans <strong class="caractencadre-spip spip">White Hall</strong>, <strong class="caractencadre-spip spip">Emory University Campus</strong></p> <p><strong>ENTREE GRATUITE</strong> et <strong>OUVERT AU PUBLIC</strong></p> <p><strong>Christophe Veillon</strong> présentera une lecture bilingue d'une sélection de morceaux choisis d'Alain Mabanckou. Les extraits viendront des oeuvres <i>"Demain j'aurai vingt ans"</i> et <i>"Lumière de Pointe-Noire"</i>.</p> <p><span class='spip_document_347 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:198px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L198xH67/-16-83ff2.png' width='198' height='67' alt="" style='height:67px;width:198px;' /></span><span class='spip_document_346 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:194px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L194xH60/-7-3d7c4.jpg' width='194' height='60' alt="" style='height:60px;width:194px;' /></span></p></div> Identités Migratoires - Table Ronde avec l'auteur Alain Mabanckou http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article129 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article129 2015-02-12T15:57:16Z text/html fr Webmaster2 Quand : Jeudi 26 mars, de 17h30 à 19h00 Où : Salle 208 dans White Hall, Campus de Emory University ENTREE GRATUITE et OUVERTE AU PUBLIC Pendant la Table Ronde, Alain Mabanckou presentera son travail et répondra aux questions du public. Alain Mabanckou passe son enfance dans la ville côtière de Pointe-Noire où il obtient un baccalauréat en Lettres et Philosophie au Lycée Karl-Marx. Il s'oriente alors vers le droit, sa mère souhaitant qu'il devienne magistrat ou avocat. Après un premier cycle de (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique56" rel="directory">Auteur Alain Mabanckou</a> <div class='rss_texte'><p><span class='spip_document_332 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:123px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L123xH186/-2-33a67.jpg' width='123' height='186' alt="" style='height:186px;width:123px;' /></span> <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Quand</strong> : Jeudi 26 mars, de 17h30 à 19h00 <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Où</strong> : Salle 208 dans <strong class="caractencadre-spip spip">White Hall</strong>, <strong class="caractencadre-spip spip">Campus de Emory University</strong></p> <p><strong>ENTREE GRATUITE </strong> et <strong>OUVERTE AU PUBLIC</strong></p> <p>Pendant la Table Ronde, Alain Mabanckou presentera son travail et répondra aux questions du public.</p> <p><strong>Alain Mabanckou</strong> passe son enfance dans la ville côtière de Pointe-Noire où il obtient un baccalauréat en Lettres et Philosophie au Lycée Karl-Marx. Il s'oriente alors vers le droit, sa mère souhaitant qu'il devienne magistrat ou avocat. Après un premier cycle de droit privé à l'Université Marien-Ngouabi à Brazzaville, il obtient une bourse d'études et s'envole pour la France à l'âge de 22 ans, avec déjà quelques manuscrits dans ses affaires, des recueils de poèmes pour la plupart, qu'il commencera à publier trois ans plus tard.</p> <p>Après un DEA de droit à l'Université de Paris-Dauphine, il travaille une dizaine d'années dans le groupe Suez-Lyonnaise des Eaux, mais se consacre de plus en plus à l'écriture avec la parution en 1998 de son premier roman <i>Bleu-Blanc-Rouge</i> qui lui vaut le Grand Prix Littéraire de l'Afrique noire. À partir de cette date, il ne cessera de publier avec régularité, aussi bien de la prose que de la poésie. C'est surtout le roman qui le révèle au grand public, avec notamment <i>Verre cassé</i>, unanimement salué par la presse, la critique et les lecteurs ; puis <i>Mémoires de porc-épic</i> qui lui vaut en 2006 l'obtention du Prix Renaudot. Les deux romans sont parus aux éditions du Seuil, respectivement en 2005 et en 2006.</p> <p>Écrivain en résidence en 2002, il enseigna la littérature francophone à Ann Arbor pendant trois ans avant d'être remarqué par l'Université de Californie à Los Angeles (UCLA) qui l'invite d'abord comme Visiting Professor en 2006 puis le nomme Professeur titulaire (Full Professor) de littérature francophone en 2007. Il vit aujourd'hui à Santa Monica, en Californie.</p> <p>Pour plus d'informations, visitez le site internet d'<a href="http://french.emory.edu/events/index.html" class='spip_out' rel='external'>Emory University</a></p> <p><span class='spip_document_342 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:243px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L243xH75/-5-e7157.jpg' width='243' height='75' alt="" style='height:75px;width:243px;' /></span></p></div> Migrant Selves - A Round Table with Author Alain Mabanckou http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article128 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article128 2015-02-12T15:56:28Z text/html en Webmaster2 When: Thursday March 26th, 2015 5:30 to 7pm Where: Room 208 in White Hall, Emory University Campus FREE ADMISSION and OPEN TO THE PUBLIC During the Round Table, Alain Mabanckou will discuss his work and answer questions from the audience. Alain Mabanckou is a novelist, journalist, poet, and academic, a French citizen born in the Republic of the Congo, he is currently a Professor of Literature in the United States. He is best known for his novels and non-fiction writing depicting the (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique55" rel="directory">Guest author Alain Mabanckou</a> <div class='rss_texte'><p><span class='spip_document_331 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:123px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L123xH186/jpg-90808.jpg' width='123' height='186' alt="" style='height:186px;width:123px;' /></span> <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>When</strong>: Thursday March 26th, 2015 5:30 to 7pm <br /><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> <strong>Where</strong>: Room 208 in <strong class="caractencadre-spip spip">White Hall</strong>, <strong class="caractencadre-spip spip">Emory University Campus</strong></p> <p><strong>FREE ADMISSION</strong> and <strong>OPEN TO THE PUBLIC</strong></p> <p>During the Round Table, Alain Mabanckou will discuss his work and answer questions from the audience.</p> <p> <strong>Alain Mabanckou</strong> is a novelist, journalist, poet, and academic, a French citizen born in the Republic of the Congo, he is currently a Professor of Literature in the United States. He is best known for his novels and non-fiction writing depicting the experience of contemporary Africa and the African diaspora in France.</p> <p>He is among the best known and most successful writers in the French language and one of the best known African writers in France. He is also controversial, and criticized by some African and diaspora writers for stating Africans bear responsibility for their own misfortune.</p> <p>In 2002, Mabanckou went to teach Francophone Literature at the University of Michigan as an Assistant Professor. After three years there he was hired in 2006 by the University of California Los Angeles, where he is now a full Professor in the French Department. He currently lives in Santa Monica, California.</p> <p>For more information, please visit Emory University's <a href="http://french.emory.edu/events/index.html" class='spip_out' rel='external'>website</a></p> <p><span class='spip_document_341 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:243px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L243xH75/-4-5fc43.jpg' width='243' height='75' alt="" style='height:75px;width:243px;' /></span></p></div> Pièce de théâtre suisse : Les Papiers de l'Amour http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article127 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article127 2015-02-09T21:31:28Z text/html fr Webmaster1 Le Comité de la Francophonie est très heureux de promouvoir et d'apporter son soutien à la Compagnie Apsara, Genève (Suisse) qui présente Les Papiers de l'Amour, de Slimane Benaïssa. Quand : le 24 mars 2015 Où :Alliance Française d'Atlanta Midtown | Colony Square, Suite 561 | 1197 Peachtree St. NE. Atlanta, GA 30361 ÉVÈNEMENT GRATUIT Inscription : rendez-vous sur le site de l'Alliance Française d'Atlanta Pièce jouée en français À l'issue de la représentation le Consulat Général de Suisse offre une (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique51" rel="directory">1. Calendrier 2015</a> <div class='rss_texte'><h3 class="spip">Le Comité de la Francophonie est très heureux de promouvoir et d'apporter son soutien à la Compagnie Apsara, Genève (Suisse) qui présente <i>Les Papiers de l'Amour</i>, de Slimane Benaïssa.</h3> <p><span class='spip_document_309 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:200px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L200xH299/les_papiers_de_l_amour-87c97.png' width='200' height='299' alt="" style='height:299px;width:200px;' /></span> <br /><strong>Quand </strong> : le 24 mars 2015 <br /> <br /><strong>Où </strong> :<a href="https://maps.google.com/maps?daddr=1197+Peachtree+St.+N.E.,+Colony+Square+-+Suite+561,+Atlanta,+GA,+30361,+US&output=classic&dg=brw" class='spip_out' rel='external'>Alliance Française d'Atlanta</a> Midtown | Colony Square, Suite 561 | 1197 Peachtree St. NE. Atlanta, GA 30361 <br /> <br /><strong>ÉVÈNEMENT GRATUIT</strong> <br /> <br /><strong>Inscription </strong> : rendez-vous sur le site de l'<a href="http://afatl.com/live-french/events/francophonie-festivalperformance-les-papiers-de-lamour-slimane-benaissa/" class='spip_out' rel='external'>Alliance Française d'Atlanta</a> <br /> <br />Pièce jouée en français <br /> <br /> <br /> <br />À l'issue de la représentation le <strong>Consulat Général de Suisse</strong> offre une petite <strong>réception </strong> où vous pourrez rencontrer les comédiens. <br /> <br /> <br />Vous souvenez vous de Roméo et Juliette ? <br />Vous souvenez-vous qu'appartenant chacun à des familles rivales, leur amour n'eut pour issue que la mort ? <br />L'histoire que nous vous proposons pourrait sans doute s'apparenter à celles des amants de Vérone. <br />L'homme est palestinien, il tombe amoureux d'une femme, d'une suissesse, juive. Une femme, juive, aime un homme, palestinien. <br />Ils se sont rencontrés à Genève, par hasard. Ils se sont découverts l'un pour l'autre, se sont aimés et s'aiment encore. Malgré l'actualité, malgré leurs différences, et leurs oppositions, ils s'aiment sans se renier, ni renier leurs convictions. Par dessus leurs non-dit, leurs secrets, leurs zones d'ombre, ils s'aiment parce que c'est possible ; et surtout malgré tous ceux qui leur disent que c'est impossible. Ils s'aiment parce qu'il n'y a pas besoin de justification, d'autorisation ou de papiers d'identité pour s'aimer. Ils s'aiment sans permission ; parce que c'était elle, parce que c'était lui. Ainsi l'a dit le poète. Ni Roméo, ni Juliette, ou plutôt un Roméo et une Juliette qui avancent sur un chemin qu'ils créent ensemble, en trébuchant, bien sûr, mais qu'ils créent à deux. Un Roméo et Juliette qui ne veulent pas subir leurs entourages et leurs origines, l'actualité et ses dangers, et qui veulent en refuser le poids sur leur amour. <br /> <br />Roméo est Rachid. Juliette est Sarah. <br /> <br />Un couple banal dont chacun trouve dans le regard de l'autre la force, la pertinence et la joie de continuer à avancer. <br /> <br />Mise en scène : Miguel V. Fernandez <br />Musiques : Luis Aballe et Ondina Duany <br />Jeu : Silvia Barreiros, Patrick Brunet, Roberto Molo <br />Régie : Bernard Colomb <br /> <br /> <br />Lisez le court synopsis de la pièce en anglais :</p> <dl class='spip_document_310 spip_documents spip_documents_center' style=''> <dt><a href="http://www.francophonieatlanta.org/IMG/docx/scenes__love_papers-2.docx" title='Word - 24.9 ko' type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"><img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L52xH52/defaut-616a7.png' width='52' height='52' alt='Word - 24.9 ko' style='height:52px;width:52px;' /></a></dt> <dt class='spip_doc_titre' style='width:120px;'><strong>Les Papiers de l'Amour</strong></dt> </dl> <p><span class='spip_document_319 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:163px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L163xH100/-4-49b17.png' width='163' height='100' alt="" style='height:100px;width:163px;' /></span><span class='spip_document_316 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:235px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L235xH70/logo_ville_geneve-be747.png' width='235' height='70' alt="" style='height:70px;width:235px;' /></span> <br /><span class='spip_document_323 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:235px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L235xH100/-7-29267.png' width='235' height='100' alt="" style='height:100px;width:235px;' /></span> <br /><span class='spip_document_336 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:185px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L185xH100/-13-12863.png' width='185' height='100' alt="" style='height:100px;width:185px;' /></span></p></div> Swiss Play : Les Papiers de l'Amour http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article126 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article126 2015-02-09T17:23:27Z text/html en Webmaster1 The Francophonie Committe is very happy to promote and support The Company Apsara from Geneva (Switzerland) with their play Love Papers, by Slimane Benaïssa. When: March 24, 2015, 7pm Where: Alliance Française d'Atlanta Midtown | Colony Square, Suite 561 | 1197 Peachtree St. NE. Atlanta, GA 30361 FREE ADMISSION Registration: follow the link to the Alliance Française d'Atlanta website Performed in French Following the presentation the Consulate General of Switzerland will offer a small (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique52" rel="directory">1. Schedule 2015 Edition</a> <div class='rss_texte'><h3 class="spip">The Francophonie Committe is very happy to promote and support The Company Apsara from Geneva (Switzerland) with their play <i>Love Papers</i>, by Slimane Benaïssa.</h3> <p><span class='spip_document_307 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:200px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L200xH299/png-1d397.png' width='200' height='299' alt="" style='height:299px;width:200px;' /></span> <br /> <br /> <strong>When</strong>: March 24, 2015, 7pm <br /> <br /><strong>Where</strong>: <a href="https://maps.google.com/maps?daddr=1197+Peachtree+St.+N.E.,+Colony+Square+-+Suite+561,+Atlanta,+GA,+30361,+US&output=classic&dg=brw" class='spip_out' rel='external'>Alliance Française d'Atlanta</a> Midtown | Colony Square, Suite 561 | 1197 Peachtree St. NE. Atlanta, GA 30361 <br /> <br /><strong>FREE ADMISSION</strong> <br /> <br /><strong>Registration</strong>: follow the link to the <a href="http://afatl.com/live-french/events/francophonie-festivalperformance-les-papiers-de-lamour-slimane-benaissa/" class='spip_out' rel='external'>Alliance Française d'Atlanta</a> website <br /> <br />Performed in French <br /> <br /> <br /> <br />Following the presentation the <strong>Consulate General of Switzerland</strong> will offer a small <strong>reception</strong>. You will have the opportunity to meet the actors personally. <br /> <br /> <br />Do you remember Romeo and Juliet ? <br />Do you remember them belonging to rival families and their love having only death as an outcome ? <br />The story we propose could without a doubt be related to the one of the lovers from Verona. <br />The man, who is Palestinian, falls in love with a Swiss, Jewish woman. <br />A Jewish woman loves a Palestinian man. <br />They met in Geneva, by chance. They connected with each other, loved each other and are still in love today. Despite contemporary issues, despite their differences and their opposition, they love without disowning each other, nor denying their convictions. Beyond the unsaid and their secrets they love each other because it is possible and most of all in spite of all those saying it is impossible. They love each other with no need of justification, of authorization or identification papers. They love without permission because it was her and because it was him. This is what the poet said. Neither Romeo, nor Juliet, rather a Romeo and a Juliet who find a way they create together, while stumbling, of course, but still creating it together. A Romeo and a Juliet who do not want to suffer because of their entourages, their origins, contemporary issues and their dangers, but who want to refuse the burden on their love. <br /> <br />Romeo is Rachid. Juliet is Sarah. <br /> <br />A simple couple in which each finds, in the gaze of the other, the strengths, the pertinence and the joy to continue to move forward. <br /> <br />Director : Miguel V. Fernandez <br />Music : Luis Aballe and Ondina Duany <br />Play : Silvia Barreiros, Patrick Brunet, Roberto Molo <br />Lightening : Bernard Colomb <br /> <br /> <br />English synopsis for non-French speakers:</p> <dl class='spip_document_308 spip_documents' style=''> <dt><a href="http://www.francophonieatlanta.org/IMG/docx/scenes__love_papers.docx" title='Word - 24.9 kb' type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"><img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L52xH52/defaut-616a7.png' width='52' height='52' alt='Word - 24.9 kb' style='height:52px;width:52px;' /></a></dt> <dt class='spip_doc_titre' style='width:120px;'><strong>Love Papers</strong></dt> </dl> <p><span class='spip_document_320 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:163px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L163xH100/-5-0afba.png' width='163' height='100' alt="" style='height:100px;width:163px;' /></span><span class='spip_document_315 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:235px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L235xH70/-2-e5f5d.png' width='235' height='70' alt="" style='height:70px;width:235px;' /></span> <br /><span class='spip_document_322 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:235px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L235xH100/-6-7a334.png' width='235' height='100' alt="" style='height:100px;width:235px;' /></span> <br /><span class='spip_document_337 spip_documents spip_documents_left' style='float:left; width:185px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L185xH100/-14-7e347.png' width='185' height='100' alt="" style='height:100px;width:185px;' /></span></p></div> Cirque Alfonse http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article125 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article125 2015-02-03T21:10:37Z text/html en Webmaster1 The Francophonie Commitee is very happy to promote and support Cirque Alfonse. Rialto Center for the Arts March 14th, 2015 8pm Cirque Alfonse is a young circus company from Saint-Alphonse-Rodriguez in the province of Quebec, established in 2005, comprised of a team of professional acrobats. This brave and creative group of young performers is blazing a creative path that no one has yet dared to explore, blending the arts and techniques of the circus and infusing them with the most (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique52" rel="directory">1. Schedule 2015 Edition</a> <div class='rss_texte'><h4 class="spip">The Francophonie Commitee is very happy to promote and support Cirque Alfonse.</h4> <p><span class='spip_document_299 spip_documents spip_documents_center'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L309xH163/alfonse-eff7c.jpg' width='309' height='163' alt="" style='height:163px;width:309px;' /></span></p> <p><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> Rialto Center for the Arts</p> <p><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> March 14th, 2015 8pm <br /> <br /> <strong class="caractencadre2-spip spip">Cirque Alfonse</strong> is a young circus company from Saint-Alphonse-Rodriguez in the province of Quebec, established in 2005, comprised of a team of professional acrobats. This brave and creative group of young performers is blazing a creative path that no one has yet dared to explore, blending the arts and techniques of the circus and infusing them with the most picturesque facets of traditional Quebec folklore. You can almost smell the fresh-cut pine logs and the sweat of lumberjacks as you watch them jiving to a traditional folk soundtrack. Timber! is clearly off the beaten track. The show's creators designed unusual acrobatic apparatus inspired directly from the forestry resources available on their real-life family farm. The experience feels and smells authentic. The artists perform incredible feats of aerial acrobatics that are directly inspired by the natural raw materials of the forest and the equipment used on the farm. The atmosphere is hyper-festive. The talented acrobats and musicians create a colorful, energetic scene where we can witness epic feats of agility and strength, inspired by the exploits of the first North-American lumberjacks, loggers and farmers. <br /> <br /> <br />For more information, you can go directly to their website <a href="http://www.cirquealfonse.com/en" class='spip_out' rel='external'>Cirque Alfonse</a> and go to the <strong class="caractencadre-spip spip">Rialto Center for the Arts</strong> to <a href="http://rialto.gsu.edu/rialto-series/cirque-alfonse-presents-timber/" class='spip_out' rel='external'>purchase tickets</a></p> <p><strong class="caractencadre2-spip spip">Book your tickets before March 10 and take advantage of a 20% discount on your tickets</strong> to the Cirque Alfonse performance online or by phone with the promo code: CDAQC (please use caps only). This promo code applies to regular price adult tickets. <br />Note: This discount offer is also applicable to student/child tickets (which are already discounted by 50%) if applied for online ONLY (not over the phone) with the same promo code.</p> <p>Following the show a reception co-hosted by the Consulate General of Canada, the Québec office and the Rialto will take place for guests who have purchased tickets through the special offer by March 10, 2015. <br /> <br /><span class='spip_document_329 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:83px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L83xH20/gif-ce7af.gif' width='83' height='20' alt="" style='height:20px;width:83px;' /></span></p></div> Cirque Alfonse http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article124 http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?article124 2015-02-03T20:55:10Z text/html fr Webmaster1 Le Comité de la Francophonie est très heureux de promouvoir et apporter son soutien au Cirque Alfonse. Rialto Center for the Arts le 14 mars 2015 à 20h Cirque Alfonse est une jeune troupe de cirque venue de Saint-Alphonse-Rodriguez, dans la province du Québec, et fondée en 2005 par une équipe d'acrobates professionnels. Ces talentueux artistes ont ouvert la voie à de nouvelles formes d'art, en intégrant différentes techniques du cirque aux aspects les plus pittoresques de la culture québécoise. (...) - <a href="http://www.francophonieatlanta.org/spip.php?rubrique51" rel="directory">1. Calendrier 2015</a> <div class='rss_texte'><h4 class="spip">Le Comité de la Francophonie est très heureux de promouvoir et apporter son soutien au Cirque Alfonse.</h4> <p><span class='spip_document_299 spip_documents spip_documents_center'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L309xH163/alfonse-eff7c.jpg' width='309' height='163' alt="" style='height:163px;width:309px;' /></span></p> <p><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> Rialto Center for the Arts</p> <p><img src="http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" width='8' height='11' class='puce' alt="-" style='height:11px;width:8px;' /> le 14 mars 2015 à 20h <br /> <br /><strong class="caractencadre2-spip spip">Cirque Alfonse</strong> est une jeune troupe de cirque venue de Saint-Alphonse-Rodriguez, dans la province du Québec, et fondée en 2005 par une équipe d'acrobates professionnels. Ces talentueux artistes ont ouvert la voie à de nouvelles formes d'art, en intégrant différentes techniques du cirque aux aspects les plus pittoresques de la culture québécoise. Les odeurs de bois fraîchement coupé et la présence de bûcherons en plein effort sont presque palpables au milieu de leurs déambulations rythmées par une musique folk traditionnelle. Timber ! est un spectacle unique dont les auteurs se sont inspiré de la nature qui les entourait pour créer un équipement acrobatique. Le spectacle offre une expérience authentique au milieu d'une atmosphère festive. Dans cet univers dynamique et coloré, musiciens et acrobates élaborent un tableau qui regorge de prouesses techniques, inspiré des exploits des premiers bûcherons, fermiers et pionniers d'Amérique du Nord. <br /> <br /> <br />Pour plus d'informations, merci de vous rendre sur le site du <a href="http://www.cirquealfonse.com/en" class='spip_out' rel='external'>Cirque Alfonse</a> et allez sur celui du <strong class="caractencadre-spip spip">Rialto Center for the Arts</strong> pour <a href="http://rialto.gsu.edu/rialto-series/cirque-alfonse-presents-timber/" class='spip_out' rel='external'>acheter vos billets</a> <br /> <br /><strong class="caractencadre2-spip spip">Bénéficiez d'une réduction de 20% sur vos billets</strong> pour le spectacle du Cirque Alfonse en réservant en ligne ou par téléphone avec le code promotionnel CDAQC (en lettres majuscules) <strong>avant le 10 mars</strong>. Ce code promotionnel s'applique aux billets adultes plein tarif. <br />NB : cette réduction s'applique également aux billets enfants/étudiants (déjà réduits de 50%) s'ils sont réservés en ligne UNIQUEMENT (pas par téléphone) avec le même code promotionnel.</p> <p>Suite à la performance, les personnes qui ont acheté des places grâce à notre code promotionnel, sont invitées à participer à la réception co-organisée par le Consulat Général du Canada, le bureau du Québec et le Rialto.</p> <p><span class='spip_document_330 spip_documents spip_documents_right' style='float:right; width:83px;'> <img src='http://www.francophonieatlanta.org/local/cache-vignettes/L83xH20/-2-d28f0.gif' width='83' height='20' alt="" style='height:20px;width:83px;' /></span></p></div>